| Englisch-Deutsch-Schreibweise | |
|
|
Welche Schreibweise gefällt euch besser? | deutsch | | 33% | [ 17 ] | englisch | | 35% | [ 18 ] | bin geteilter Meinung | | 19% | [ 10 ] | weiß nicht... | | 13% | [ 7 ] | andere Sprache (bitte posten) | | 0% | [ 0 ] |
| Stimmen insgesamt : 52 | | |
|
Autor | Nachricht |
---|
Regenpelz Ehemaliger Anführer
Anmeldedatum : 24.01.11 Alter : 26
| Thema: Englisch-Deutsch-Schreibweise 06.08.11 14:10 | |
| Für die, die die (:D) englischen Bücher schon gelesen haben: Welche Schreibweise gefällt euch besser? Bei mir persönlich ist es die englische, obwohl ich auf Deutsch mehr verstehe. Vorallem die Prophezeiung klingen finde ich einfach besser. Da Deutsch aber meine Muttersprache ist, lese ich die deutschen Bücher viel schneller. Wie ist das bei euch?
Wenn ihr die Bücher in einer anderen Sprache gelesen habt, postet das. |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 24.08.11 19:42 | |
| Bei mir ist es auch die Englische, denn die deutsche übersetzung ist manchmal etwas *hust* komisch ^^ zum Beispiel bei Teller of the pointed Stones : Sager der spitzen Steine, naja ... Außerdem sind die Prophezeiungen dann einfach irgendwie besser bzw. hören sich einfach besser an.
LG Blatt |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 03.09.11 19:19 | |
| Ich find die englische Schreibweise auch besser. Die Übersetzung ins deutsche ist einfach nur schlimm -.- Und in.. ähm ich glaub im 3. Teil der 2. Staffel sind da zwei Schüler die Rennpfote(glaub ich) und Eulenpfote heißen. Ka in welchem Clan. Naja und im englischen stehen da ja nur die Schüler Thistlepaw und Weaslepaw (Sorry, ich glaub ich hab die Namen falsch geschrieben xD) Und das müsste dann doch eigentlich Diestelpfote und Wieselpfote heißen, oder? Naja auf jeden Fall sind da ja nur solche Übersetzungsfehler.. Und SkyClan heißt doch eigentlich auch HimmelClan und nicht WolkenClan. Waren jetzt nur Beispiele xDD |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Hast Recht... 03.09.11 21:17 | |
| jaaa ihr habt Recht die Englische Schreibweiße ist besser aber manche könne halt nicht so gut englisch dann müssen sie wohl oder übel die Deutschen lesen xD aber die sind auch gut _____________________ LG Silberpfote |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 20.01.12 0:19 | |
| Also mir gefallen die englischgeschriebenen besser. Die sind finde ich spannender als die uebersezten. Ich habe z.b die kommllette 2 staffel in Englisch. Und die sind 1000 mal besser als die uebersezten. |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 26.01.12 15:45 | |
| Englisch. Eindeutig. Und ich verstehe eigentlich allles, ich kann nie sagen ob ich etwas auf deutsch oder englisch gelesen oder gesehen habe, da ich doch recht sprachbewandert bin (bin unter anderem auch auf den englischen Foren ^^) Die deutschen Übersetzungen sind grottig, das merkt man aber erst, wenn man die Originale kennt. |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 26.01.12 16:13 | |
| @ Schwanenjunges: Endlich mal jemand der meine Meinung teilt! Cool dass du auch die Englischen Bücher gelesen hast! Bei welchem bist du denn gerade?
LG |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 27.01.12 16:30 | |
| Ich bin durch soweit es geht, mir fehlt noch einer der ' ....of the clans'-Teile ;) Und du? |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 27.01.12 17:25 | |
| Ich bina uch so weit durch, habe nur noch nicht Battle of the Clans und Bluestars Phropecy gelesen, auch fehlt mir noch ein SkyClan Manga.
LG |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 10.02.12 18:56 | |
| Ich schließe mich auf jeden Fall an: Die englischen Bücher sind einfach von der Sprache her viel schöner und runder als die auf Deutsch. Vor allem ärgern mich diese Namensfalschübersetzungen... Ferncloud müsste doch Farnwolke heißen, aber sie heißt doch irgendwie Rauchfell oder so. Das regt mich jedes Mal auf, wenn ich die deutschen Bücher nur im Ansatz zu lesen versuche. Ich habe mich bisher an drei deutschen WaCa-Büchern probiert und ich bin nur mit einem durchgekommen, die anderen habe ich nach 80 Seiten zur Seite gelegt, weil es einfach gar nicht mehr ging...
Am Anfang war das voll kompliziert mit dem Englischen: Im Kopf habe ich immer alles zu übersetzen versucht, bin meist aber grandios gescheitert. :D Beim zweiten Buch ging das dann schon besser und ab dem dritten Teil hab ich dann einfach nur die Bücher quasi gefressen, weil ich so in der Sprache drin war. ;)
Außerdem klingt Leafpool 1000x schöner als Blattteich. Allein die drei 'T's stören mich schon - die Originalübersetzung wäre Blattsee gewesen! :O |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 11.02.12 16:38 | |
| sie heißt auch blattsee...
mir kommt vor als ob die deutschen bücher nur so "hingefetzt" worden waren denn einmal in feuersterns mission hieß er auf einmal feuersturm und es gibt noch sehr viel andere bücher mit fehlern... das find ich ein bisschen schade aber ich mag die deutschen trotzdem weil ich da einfach jedes detail versteh... |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 11.02.12 16:41 | |
| Oh, ich dachte, sie hätten das Blattteich übersetzt. Jedenfalls wurde mir das so zugetragen. ;)
Ja, die deutschen Bücher sind irgendwie fehlerhaft. Hier Sandstorm nicht im deutschen erst Gelb- und anschließend erst Sandpfote? :O |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 11.02.12 21:06 | |
| Alles in allem habe ich nichts gegen die deutsche Schreibart, aber wie viele schon gesagt haben, es sind so viele Fehler. Das mit SkyClan und WolkenClan liegt glaub ich daran, dass HimmelClan einfach nicht so schön klingt- und CloudClan auch nicht. :) Sonst hab ich einfach nur das Gefühl, dass sich die Übersetzerin (Frederieke Levin oder so o.O) nicht so viel Mühe macht, und die Lektorin auch nicht. Ich meine, dass fällt doch auf, wenn man auf einer Seite einmal Tigerkralle und einmal Tigerstern schreibt. Das sind Fehler, die sich leicht vermeiden lassen, vor allem als Fan (der sie ja ist, sagt sie). Ups, es ging ja um Englisch-Deutsch. Beim Englischen sind die Fehler logischerweise nicht, aber auch da sind manchmal zu viele Verbwiederholungen. Naja, auf jeden Fall ist die Englische Schreibweise bei mir auch vorne. :) |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 11.02.12 21:18 | |
| also mir ist aufgefallen das das mit dem überstetzen ncicht immer richtig ist, z.B bei dem Band "Feuersterns Missions"steht da:"Er sagte nur ein Wort:Geht weg". Aber ist ja nicht so wichtig.Also mir gefällt die deutsche eigentlich besser. |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 21.03.12 22:52 | |
| Ich bin mir nicht sicher ob es stimmt aber mir ist aufgefallen; dass die deutschen Bücher sehr viele Szenen nicht enthalten die in den Englischen Büchern sind. |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 25.03.12 14:48 | |
| Eindeutig! Die englischen Bücher sind besser als die deutschen. Ich habe die gesamte 2 Staffel in englusch gelesen und finde sie einfach klasse. |
|
| |
Eiswasser Ältester
Anmeldedatum : 22.08.11 Alter : 26
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 27.03.12 22:04 | |
| Ich find auch die Englischen bücher viel besser. Ich verstehe eigtl. auch alles, und wenn nichte rgibt sich das wort schnell aus dem zusammenhang. das deutsche les ich noch ein bisschen schneller, aber inzwischen ist da kein großer unterschied mehr, weil wenn man die bücher im englischen liest sich die eigene grammatik und so schnell verbessert und man einfach gut damit klar kommt. ich hol mir die bücher iegtl nurnoch ab und zu in deutsch, aber nur damit ich sie komplett habe falls ich lust habe die nochmal in deustch zu lesen xD |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 13.08.12 15:38 | |
| Ich finde Natürlich die englischen auch weit aus besser aber bei den deutschen versteht man genau jedes detail :P (Ich bin jz in der 6.) deshalb lese ich lieber deutsch! L |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 26.10.12 20:56 | |
| Ich finde zwar die Schreibweise im Englischen besser....nur verstehen kann ich nicht alles.... Es müsste die Schreibweise auch im deutschen geben dann wärs cool! Denn ich kann nicht so gut englisch.... Bin genau wie Tannenpfote..in der 6 Klasse... Und finde das genauso aber naja.... |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 19.11.13 22:50 | |
| Also ivh habe bis zur 2 staffel band 2 deutsch gelesen. Danach bin ich ins englische umgestiegen. Anfangs war es schwer. Aber danb gings eh. Ich find nur die übersetzung scheise. Z. B Thistelclaw heist normal Distelkralle. Aber es is in Stachelkralle geändert worden Onestar. Ich dachte erst. OMG we is denn ds scho wieder. Bis mir i wann einfiel das es Kurzbart war. Lionblaze heißt eig Löwenfeuer. Aber das wurde auch blòd umgschrieben.
Ja das mal von meiner seite |
|
| |
Pumaschatten Ehemalige Zweite Anführerin
Anmeldedatum : 19.11.12 Alter : 26
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 20.11.13 14:29 | |
| Ich hab die komplette erste Staffel auf Englisch gelesen und einige einzelne der anderen Staffeln :3 Mit den deutschen bin ich soweit durch, was die Bücher angeht, die bis jetzt erschienen sind. Und ich muss echt sagen, auf Englisch lassen sich die Bücher viel besser lesen :3 Ich versteh bei dem Englischen auch irgendwie mehr, mal abgesehen von ein paar Namen, die ich den Deutschen oftmals nicht zu ordnen kann xD Aber ansonsten finde ich die englischen Bücher echt besser, schon allen dadurch, dass dort keine Fehler drin sind :DD |
|
| |
Gast Gast
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 20.11.13 18:18 | |
| Ich hab zwar noch nicht viele warriorcats bücher auf english gelesen, trotzdemgefällt mir definitiv diese besser. Zuerst klingen die englishen Namen besser und die spannenden Stellen hören sich noch spannender an, weil sie durch schlechte übersetzter nicht verhunzt wurden. Und zudem lernt man english (das hat mit dieser Diskussion wenig zu tun, ist aber auch ein guter Grund, sich einfach mal ein englishes WaCa Buch anzuschauen) |
|
| |
Plätscherbach Ehemalige Heilerin
Anmeldedatum : 14.10.12 Alter : 26
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise 02.12.13 10:46 | |
| Also, bei den deutschen verstehe ich zwar mehr, aber mir gefällt die englische Schreibweise besser. :DD Ja, so wie Pumaschatten schon gesagt hat, im englischen sind keine Fehler ( Feuerstern -> Feuerstein ). Außerdem ist die Originalsprache einfach besser. :DD Nur ich komm auch manchmal mit den Namen ein bisschen durcheinander. :DD |
|
| |
Gesponserte Inhalte
| Thema: Re: Englisch-Deutsch-Schreibweise | |
| |
|
| |
| Englisch-Deutsch-Schreibweise | |
|